11秋日剧:《推理要在晚餐后》第八话

2020-03-26 05:39
受学生时代的前辈、著名歌舞伎演员染田松五郎的邀请,丽子和几位老朋友前往电视台参加宴会。电视台门口围观人群众多,因为某个“突发事故”的发生,丽子当众遭遇尴尬。不巧的是,事故发生的那一幕又刚好让老友们看到了…

今天来听听关于丽子“突发事故”的对话吧!

登场人物:
影山——櫻井翔 飾 宝生麗子——北川景子 飾
宮本夏希——森カンナ 飾 森雛子——早織 飾
木崎麻衣——平愛梨 飾 桐生院綾華——岩佐真悠子 飾

听写注意事项:
1、以下听写只需要写出空出部分,重复出现的空格只需听写一次。
2、[]框出的部分为丽子内心独白的内容。
3、词汇提示:私用、姉御肌



影山:さすがテレビ局でございますね。出待ちの方がたくさんいらっしゃいますね。
麗子:私が降りたら、どんな反応かしら。—1—と間違われたりして。(2汉字)

麗子:ああ!
影山:あっ…お嬢様。
麗子:影山。
影山:はい。
麗子:—2—?(3汉字7平假名)
影山:何のことでございましょう。お嬢様は今車から降りられただけでございますが。
麗子:そうよね。私もそんな気がするわ。
影山:では、いってらっしゃいませ。
麗子:今日はついてこないでよ。お友達と会うだけなんだから。
影山:承知いたしました。私も この後ちょうど—3—があります故。(2汉字)
麗子:あっ、そう。じゃ。

夏希:相変わらず そそっかしいな、麗子。
麗子:見られてたか。
[麗子:中学時代からの友人、宮本夏希。代々医者の家系で、—4—](5汉字7平假名)
麻衣:大丈夫?
雛子:麗子さん、足首90度くらい曲がってましたけど。
麗子:大丈夫よ、90度に曲がるわけないから。
[麗子:天然キャラの森雛子。お父様は商社マン、高校1年の秋に海外の学校から編入してきて、今でもみんなに—5—を使っている。(2汉字)
私たちの中で一番控えめな性格の木崎麻衣。お父様は—6— 木崎観山、お母様は書道家 木崎万葉という 芸術一家の一人娘。(5汉字1平假名)
まだこの三人に見られたのは許せる。しかし…]
綾華:アーハハハハハ。—7—にはいつくばるなんて、恥ずかしいにも程がありますわね。(1汉字2平假名)運動靴に履き替えていらしたら、どうかしら?
[麗子: 桐生院綾華。歴史ある桐生院財閥の令嬢で、いつも私と張り合ってきた、あしきライバル。]
綾華: やっぱり 宝生家と桐生院家では、格が違うということね。
麗子: —8—。(4汉字3平假名)
夏希: またケンカかよ。
雛子: ホント姉妹みたいに仲が悪いですよね。
夏希: さあ、行こうか。影山:不愧是电视台。迎接的人可真多。麗子:我下车的话,(大家)会有什么反应呢?会被错当成为是女演员吧。麗子:啊啊!影山:啊…大小姐。麗子:影山。影山:在。麗子:刚才我摔倒了吗?影山:您何出此言啊。大小姐您刚刚只是从车上下来而已。麗子:就是。我也是这么觉得的。影山:那么,您请一路走好。麗子:今天你就别跟来了哦。(我)只是跟朋友见面而已。影山:遵命。因为在下等会儿也有自己的私事要办。麗子:啊,是么。再见。夏希:你还是那么冒失啊,麗子。麗子:被看见了啊。[麗子:中学時代开始交往的朋友•宮本夏希。她出身医学世家,是性格直爽的大姐大。]麻衣:没事吧?雛子:麗子小姐、你的脚踝都扭成90度了。麗子:没关系的、不可能扭成90度的。[麗子:(性格)天然呆的森雛子。她爸爸是经营商社的人、她在高中一年级的秋天从海外学校转学进来,到现在对大家还使用着敬语。在我们几个人中间性格最为拘谨的木崎麻衣。她爸爸是日本画的巨匠·木崎観山,她妈妈是書道家·木崎万葉,她就是这样一户艺术之家里的独生女。让这三人看到刚刚那一幕倒还没什么。但是…]綾華:啊~哈哈哈哈哈。竟然摔跤到拥抱大地(的程度),害臊也要有个尺度嘛。换双运动鞋过来穿,觉得如何?[麗子: 桐生院綾華。历史悠久的桐生院财阀家的大小姐,她是总和我剑拔弩张的不良对手。]綾華: 果然,宝生家和桐生院家,身份地位有所不同啊。麗子: 这和家族门第又没关系。夏希: 又吵架啊。雛子: 真是像姐妹一样关系恶劣呢。夏希: 好了,走吧。这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>